Each piece must be removed
To suit the man who eyes me
Expressionless
The scarf
The jacket
“That too.”
I comply:
The suitcoat
The shoes
I cross to him
In stocking feet
He slowly stokes my thighs
His eyes are low
They don’t meet mine
He finishes and shrugs me on
I take my clothes and dress again
Hurriedly; eyes cast down
A whore at least gets paid
I just proceed to my gate
Monday, September 25, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
i like this and have an idea ... would it be worth mildly re-writing it and putting the words into the half-silhouette of a female body?
sounds cool -- you mean revise the line breaks so that it traces out half of an hourglass silhouette? or did you have some thoughts about what ought to go into the rewrite?
I think it has the potential of being a gender neutral narrator (although "whore" kind of tips the balance, doesn't it?) and I'm not sure how I feel about skewing that with a visual. but it's a cool idea -- I might take a stab at it. (or maybe do it twice -- so that both genders are represented.)
thanks.
WOW!!!! Never could put words to that dirty feeling you get going through sercurity... Now I have a poem to recite. FABULOUS!!!
Post a Comment